March 10th, 2012On this day in different years

Как меня пиарят друзья

Сначала мой земляк, омский блоггер nalya_om разразился постом http://nalya-om.livejournal.com/725411.html
Я тут запечатлен в момент очередного суицида
02. [info]shchukin_vlad Родился и вырос в Омске, окончил политех. Сейчас живёт в Москве, работает по специальности - айтишником. Хобби - пугать людей своим блогом.

Потом Серега mobilekid, глядя на мои стенания, проявил чудеса предсказания будущего и предрёк мне вот чё:

Поступила информация ещё от одного друга, тоже Сергея melnikov_kam

А ещё меня Вася Ложкин vasya_lozhkin зафрендил, Великий Русский Хуйдожник.
promo shchukin-vlad.ru июнь 10, 2013 15:00 769
Buy for 10 tokens
Давно уже себя ловлю на мысли, что не знаю где живут мои друзья. Не в смысле, в каком доме, коттедже или больнице, а сугубо регионально. Вот так собирёшься в какой-нибудь блог-тур, захочешь побухать - а не с кем! Или вот есть у меня задачка - передать жж-другу в Полтаву подарунок. А с кем…

Задорнофф-стайл-4

Сегодня я докажу вам, что все слова английского языка произошли от русских. Они же, англичане, не умнее американцев, сами ничего придумать не могут. Только одни британские учёные пытаются держать марку, но и то на награбленные гранты.
Но, собственно, к основному вопросу.
Возьмём, например, слово "хоум" - дом. По старинной русской традиции первым в новую квартиру запускали хомячка. Если грызун за ночь не сдох, значит можно заселяться. Отсюда и название, "хомяк" - "хоум". Единственно, что получилось у туманных альбионов - слегка сократить. Должен заметить, что их английский мозг с трудом воспринимает длинные слова.
Далее. "Скул" - школа. Не секрет, что в древне-российских школах исстари применялась палочная система образования. Учеников, говоря проще, тупо били. А двоешников и вовсе по морде лица. Часто ломали челюсть и скулы. Отсюда и название, которое бриты опять сократили - "скул".
Ещё из той же оперы. "Чилдрен" - дети. Продолжая тему телесных наказаний. Помимо кулачных приемов, мелких пакостников частенько били дрыном. Вот так и получилось. "Чел" - мелкий человек, "дрын" - орудие воспитания. Не все звуки англичане способны воспроизвести адекватно, поэтому вместе у них вышло - "чилдрен".
Продолжаю. "Тичер" - учитель. Опять-таки, корни кроются в системе школьного принуждения. После воспитания двоешника древним российским учителем, частенько бывало, что из разбитых губ шалопая текли кровь и слюни, из носа сопли, а из глаз слёзы. А раз течет, значит "тичер". Кстати, английская подружка Мишки-меченого, Ритка Тетчер, тоже имеет фамильное прошлое из архаичного русского учительства.
По той же тематике. "Лессон" - урок. Как известно, древние россияне проживали в лесу, а первые благоустроенные школы на Руси появились только при Фурсе. Поэтому, занятия проводились на поляне в глухой трущобе. И, чтоб не возвращаться на каждой перемене за 10 вёрст в деревню, ученикам разрешалось спать прямо в школе. Вот так и сложилось: "лес" и "сон" - "лессон".
Оттуда же. "Пенсил" - карандаш. Часто затупившийся рисовальное устройство школьные охальники пытались обозвать пенисом. В виду, наверное, его сходства со своим. Поэтому древние русские учителя применяли немало сил (см.пункты про "скул", "чилдрен" и "тичер") для того, чтобы научить детей правильно называть данный предмет. В итоге имеем: "пен" - первая часть пениса, "сил" - то, с чем били неуёмных болтунов.